|
La Panthère |
![]() |
Der Panther
(Im Jardin des Plantes, Paris)
Rainer Maria Rilke
|
Sein Blick est vom Vorübergehn der Stäbe so müd geworden, daß er nichts mehr hält. Ihm ist, als ob es tausend Stäbe gäbe und hinter tausend Stäben keine Welt.
Der weiche Gang geschmeidig starker Schritte, der sich im allerkleinsten Kreise dreht,
Nur manchmal schiebt der Vorhang der Pupille sich lautlos auf- |
|
Son regard du retour éternel des barreaux s’est tellement lassé qu’il ne saisit plus rien. Il ne lui semble voir que barreaux par milliers et derrière mille barreaux, plus de monde.
La molle marche des pas flexibles et forts qui tourne dans le cercle le plus exigu paraît une danse de force autour d’un centre
Quelquefois seulement le rideau des pupilles sans bruit se lève. |

Panthère au Zoo d'Anvers. Photo Y.G.